আল-ফাজর
وَالْفَجْرِ
শপথ ফজরের [১],
وَلَيَالٍ عَشْرٍ
শপথ দশ রাতের [১],
وَالشَّفْعِ وَالْوَتْرِ
শপথ জোড় ও বেজোড়ের [১]
وَاللَّيْلِ إِذَا يَسْرِ
শপথ রাতের যখন তা গত হয়ে থাকে –[১]—
هَلْ فِي ذَٰلِكَ قَسَمٌ لِذِي حِجْرٍ
নিশ্চয়ই এর মধ্যে শপথ রয়েছে বোধসম্পন্ন ব্যক্তির জন্য [১]।
أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ
আপনি দেখেননি আপনার রব কি (আচরণ) করেছিলেন ‘আদ বংশের---
إِرَمَ ذَاتِ الْعِمَادِ
ইরাম গোত্রের প্রতি [১]--- যারা অধিকারী ছিল সুউচ্চ প্রাসাদের?---
الَّتِي لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِي الْبِلَادِ
যার সমতুল্য কোন দেশে সৃষ্টি করা হয়নি [১] ;
وَثَمُودَ الَّذِينَ جَابُوا الصَّخْرَ بِالْوَادِ
এবং সামূদের প্রতি?- যারা উপত্যকায় [১] পাথর কেটে ঘর নির্মাণ করেছিল;
وَفِرْعَوْنَ ذِي الْأَوْتَادِ
এবং কীলকওয়ালা ফির‘আউনের প্রতি [১] ?
الَّذِينَ طَغَوْا فِي الْبِلَادِ
যারা দেশে সীমালংঘন করেছিল,
فَأَكْثَرُوا فِيهَا الْفَسَادَ
অতঃপর সেখানে অশান্তি বৃদ্ধি করেছিল।
فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ
ফলে আপনার রব তাদের উপর শাস্তির কশাঘাত হানলেন।
إِنَّ رَبَّكَ لَبِالْمِرْصَادِ
নিশ্চয় আপনার রব সতর্ক দৃষ্টি রাখেন [১]।
فَأَمَّا الْإِنْسَانُ إِذَا مَا ابْتَلَاهُ رَبُّهُ فَأَكْرَمَهُ وَنَعَّمَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَكْرَمَنِ
মানুষ তো এরূপ যে, তার রব যখন তাকে পরীক্ষা করেন সম্মান ও অনুগ্রহ দান করে, তখন সে বলে, ‘আমার রব আমাকে সম্মানিত করেছেন [১]।’
وَأَمَّا إِذَا مَا ابْتَلَاهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَهَانَنِ
আর যখন তাকে পরীক্ষা করেন তার রিয্ক সংকুচিত করে, তখন সে বলে, ‘আমার রব আমাকে হীন করেছেন।’
كَلَّا ۖ بَلْ لَا تُكْرِمُونَ الْيَتِيمَ
কখনো নয় [১]। বরং [২] তোমরা ইয়াতীমকে সম্মান কর না,
وَلَا تَحَاضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ
এবং তোমরা মিসকীনকে খাদ্যদানে পরস্পরকে উৎসাহিত কর না [১],
وَتَأْكُلُونَ التُّرَاثَ أَكْلًا لَمًّا
আর তোমরা উত্তরাধিকারের সম্পদ সম্পূর্ণরূপে খেয়ে ফেল [১],
وَتُحِبُّونَ الْمَالَ حُبًّا جَمًّا
আর তোমরা ধন-সম্পদ খুবই ভালবাস [১] ;
كَلَّا إِذَا دُكَّتِ الْأَرْضُ دَكًّا دَكًّا
কখনো নয় [১]। যখন যমীনকে চূর্ণ- বিচূর্ণ করা হবে [২] ,
وَجَاءَ رَبُّكَ وَالْمَلَكُ صَفًّا صَفًّا
আর যখন আপনার রব আগমন করবেন ও সারিবদ্ধভাবে ফেরেশ্তাগণও [১],
وَجِيءَ يَوْمَئِذٍ بِجَهَنَّمَ ۚ يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ الْإِنْسَانُ وَأَنَّىٰ لَهُ الذِّكْرَىٰ
আর সেদিন জাহান্নামকে আনা হবে?, [১] সেদিন মানুষ স্মরণ করবে, তখন এ স্মরণ তার কি কাজে আসবে [২] ?
يَقُولُ يَا لَيْتَنِي قَدَّمْتُ لِحَيَاتِي
সে বলবে, ‘হায়! আমার এ জীবনের জন্য আমি যদি কিছু অগ্রিম পাঠাতাম?”
فَيَوْمَئِذٍ لَا يُعَذِّبُ عَذَابَهُ أَحَدٌ
সেদিন তাঁর শাস্তির মত শাস্তি কেউ দিতে পারবে না,
وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُ أَحَدٌ
এবং তাঁর বাঁধার মত বাঁধতে কেউ পারবে না।
يَا أَيَّتُهَا النَّفْسُ الْمُطْمَئِنَّةُ
হে প্রশান্ত আত্মা !
ارْجِعِي إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةً مَرْضِيَّةً
তুমি তোমার রবের কাছে ফিরে আস সন্তুষ্ট ও সন্তোষভাজন হয়ে [১] ,
فَادْخُلِي فِي عِبَادِي
অতঃপর আমার বান্দাদের অন্তর্ভুক্ত হও [১] ,
وَادْخُلِي جَنَّتِي
আর আমার জান্নাতে প্ৰবেশ কর।